Estoy sorprendido. No, mucho más que sorprendido. Os juro por lo más sagrado que jamás llegue a imaginar la inusitada espectación que nuestro Manifiesto por la Solidaridad ha suscitado, lo cual ha desbordado completamente todas mis iniciales previsiones. Os estoy muy agradecido, y si bien la palabra "gracias" se queda muy corta para expresar lo que siento, no conozco otra, asi que GRACIAS, de todo corazón, a todos, absolutamente a todos, por vuestro interés, por vuestro apoyo y por vuestros ánimos. Cuento con todos para el dia 30 de Enero.
Buenas noticias. Este fin de semana, o a lo sumo a primeros de la próxima, estará preparado el TEXTO DEFINITIVO del manifiesto. ¡Ojo!: Va a haber modificaciones, serán muy poquitas, pero el caso es que, insisto, habrá algunas modificaciones, (aunque el cuerpo fundamental del texto y el espiritu del Manifiesto es el mismo que ya todos conoceis), asi que, por favor, NO tengais en cuenta los anteriores borradores que he ido publicando en las últimas entradas.
La pregunta del millón es esta: ¿Cómo sabreis que texto definitivo habreis de publicar, y como hacerlo?
La pregunta del millón es esta: ¿Cómo sabreis que texto definitivo habreis de publicar, y como hacerlo?
Muy sencillo. El plan de publicación que hemos diseñado varios bloggers, ojo, abierto a sugerencias, es el siguiente:
Como el dia de la publicación previsto es el dia 30 de Enero (faltan aún 20 dias), yo me anticiparé y publicaré en mi post, el dia 29, a última hora, el TEXTO DEFINITIVO en español, junto con dos solas traducciones: francés e inglés. Son las lenguas mas conocidas, y con eso ya creo que tenemos bastante difusión. Además, el texto ya es algo largo, y si ponemos encima todas las traducciones va a ser increiblemente largo, con lo cual pensamos que en español, francés e inglés es suficiente. Colocaré enlaces a los blogs de los traductores a otras lenguas distintas, que, si os parece bien, habrán de publicarlo en sus blogs en español y en esa otra lengua.
Como el dia de la publicación previsto es el dia 30 de Enero (faltan aún 20 dias), yo me anticiparé y publicaré en mi post, el dia 29, a última hora, el TEXTO DEFINITIVO en español, junto con dos solas traducciones: francés e inglés. Son las lenguas mas conocidas, y con eso ya creo que tenemos bastante difusión. Además, el texto ya es algo largo, y si ponemos encima todas las traducciones va a ser increiblemente largo, con lo cual pensamos que en español, francés e inglés es suficiente. Colocaré enlaces a los blogs de los traductores a otras lenguas distintas, que, si os parece bien, habrán de publicarlo en sus blogs en español y en esa otra lengua.
Ahí entrais vosotros: solo tenéis que estar pendientes, y copiar y pegar íntegramente mi post de ese dia (el texto y las dos traducciones a francés e inglés) y lo colgáis en vuestro blog tranquilamente, a lo largo del dia 30 (y si es necesario tambien en los sucesivos) y para las traducciones a las demás lenguas pondremos como enlace los blogs de los traductores.
Siento haceros esperar hasta el dia 29 a última hora para conocer el texto definitivo, pero pensamos que asi el efecto impacto será mucho mayor. Además, de este modo tenemos más tiempo para pulir un poco el texto y recoger las opiniones y aportaciones de todos.
Resumen, por si no ha quedado claro: No os preocupéis: yo me anticiparé y a ultima hora del dia 29 colocaré el post en mi blog, que será el modelo a seguir si os parece bien.
Imagen y Musica. Salvo que no me indiquéis lo contrario, la imagen de la publicación ese dia: la de Jesús y Encarna, que es la que consta arriba a la izquierda, y que es la que he ido publicando estos últimos días. Música: Imagine, de John Lennon. Los que no tengan música, tranquilos, no pasa nada.
LLAMADA URGENTE A TRADUCTORES: Amigos traductores, ha llegado vuestra hora. Necesito que, por favor, todos los que estéis interesados me envieis a mi correo electrónico (corneliusscipio.publius@gmail.com) vuestra cuenta de correo electrónico con indicación del idioma al que vais a traducir, para remitiros el texto actualizado. Una vez traducido, por favor, devolvedme la traducción a la mayor brevedad, ok?
Imagen y Musica. Salvo que no me indiquéis lo contrario, la imagen de la publicación ese dia: la de Jesús y Encarna, que es la que consta arriba a la izquierda, y que es la que he ido publicando estos últimos días. Música: Imagine, de John Lennon. Los que no tengan música, tranquilos, no pasa nada.
LLAMADA URGENTE A TRADUCTORES: Amigos traductores, ha llegado vuestra hora. Necesito que, por favor, todos los que estéis interesados me envieis a mi correo electrónico (corneliusscipio.publius@gmail.com) vuestra cuenta de correo electrónico con indicación del idioma al que vais a traducir, para remitiros el texto actualizado. Una vez traducido, por favor, devolvedme la traducción a la mayor brevedad, ok?
Resto de lenguas: hebreo, japones, catalan, valenciano, y gallego. Por favor, los traductores a estas lenguas publicad en vuestro blog la traduccion que hagáis. Nosotros os enlazaremos, como antes he expuesto.
Arabe y otras lenguas arábigas: hemos pensado no traducirlo a dichas lenguas. Solo a las 7 descritas antes.
Insisto en que el dia 29, a última hora, yo colgaré el texto del manifiesto en español, frances e inglés, con los enlaces a los blogs de los traductores en las otras lenguas. Vosotros solo teneis que copiar y pegar, ok?
Me dirijo a los siguientes bloggers: Shingen, cuento contigo con la traducción al japonés. Selma: lo propio te digo en cuanto a la versión en francés. Ericarol,: lo mismo te digo en cuanto a la versión al inglés. Silvia (Reikijai), Raquel: lo propio os digo en cuanto a la traducción al hebreo. Jesús y Encarna: lo propio en cuanto a la traducción al catalán. Cuspedepita: igualmente en cuanto al gallego. Amelche: lo mismo en cuanto al valenciano (corrigeme si me equivoco). Por favor, informadme de cual es vuestra cuenta de correo, pues en breve os mandaré a vuestra cuenta de correo electronico el texto definitivo para que nos lo devolváis traducido a mi cuenta que antes os he indicado (corneliusscipio.publius@gmail.com). GRACIAS A TODOS.
Para cualquier duda ya sabeis donde estoy.
Cordiales saludos.
Cordiales saludos.
41 comentarios:
Genial, te felicito por los avances y estoy al pendiente.
Beso grande
Ya estamos en contacto ¿verdad? ;-)
Un abrazo.
Menudo quijote...porque es obrade quijotes...espero no te vuelvas loco..un saludo
Alucinante bloglines, que es incapaz de avisarme de todas las publicaciones que has ido haciendo...
Y alucinante la movida del Manifiesto.
No hace falta te diga que cuentes conmigo para lo que haga falta.
El texto es impecable.
Un abrazo.
Ok. Aqui estoy atenta...Besitos.Silvi.
Yo tembien estoy al pendiente del texto definitivo y de las fechas, y como yo solo te podria ayudar a traducirlo al MEXICANO que no crea que sea necesario, al menos que hubiera groserias y en este caso no las hay sin embargo ya sabes que para la fecha que esta programada ahi estoy.
Gracias a ti por unirnos en esta causa y buscar un impacto mundial en favor de los mas desprotegidos.
G R A C I A S
C O R N E L V S !!
Excelente mi querido amigo, entonces estoy al pendiente del hermoso Manifiesto.
Y tambièn te devuelvo las GRACIAS, pues creo que tu iniciativa es realmente engrandecedora y motivo de reconocimiento y gratitud ante tanta desigualdad, sufrimiento y discordia en nuestra maravillosa Tierra.
Asì que GRACIAS a ti Cornelivs!!!
Con todo mi cariño,
Susana-Agualuna
Estupendo. Un abrazo
Perfecto todo,
Poco quedará por pulir...
Un beso y yo me encargo del blog que te comenté ayer por correo.
Intentaré mandar cada dia un trozo del manifiesto, y asi mucha gente que entra lo leerá. Pero quiero esperar a que me envíes la versión en ingles para mandarlo en las dos lenguas.
Que te pareció?, A mí me encanta ese sitio.
Besos
Yo también estaré atento a novedades
Un abrazo y feliz día.
Rampi
Hola Cornelivs, es la primera vez que visito tu blog, vengo desde el blog de María,Mi pluma de Cristal.
Será un placer unirme a esta iniciativa.
Saludos.
A ver, aclarémonos... La traducción que hice al valenciano se la pasé a Jesús y Encarna, porque es un dialecto del catalán (bueno, muchos dirán que no, pero es como si tradujéramos al argentino y al español, más o menos). Así que ellos terminarán de traducir lo que yo no hice y las modificaciones.
Para la traducción de inglés ya he contactado con tres o cuatro personas que nos vamos a dividir el trabajo para que no sea tanto y para que pueda participar más gente. Habíamos quedado que yo les mandaba el texto dividido por partes y cada una traducía la suya. Luego lo juntamos, lo reenvío por e-mail a todas, comentamos si queremos modificar algo y, si no, se publica así en inglés.
Bueno, a las traductoras de inglés:
Como yo ya tengo sus e-mails, porque ya el fin de semana pasado contacté con ellas, en cuanto pongas el texto final, nos dividimos el trabajo y empezamos.
Ok quedad todo claro, de momento. Sigo a la expectativa. Un saludo!
De acuerdo con todo, querido amigo.
Aqui estamos, a la espera del texto para traducir al catalán... entendemos que nosotros lo tenemos que publicar en español y en catalán verdad?...
esto es genialmente emocionante
Una abraçada
Jesús y Encarna
De acuerdo con todo y felicitaciones por esta iniciativa.
Quedo al pendiente.
Un abrazo
Se lo he comentado a una amiga lo del manifiesto.
Ella, es Española y domina el Alemán a la perfección. Dice que no le importa hacer la traducción al Alemán....
Si te parece bien, me lo dices y si nó no pasa nada.
Un abrazo.
Gracias Cornelivs por las novedades que nos vas comunicando.
Un beso.
Hola un gusto Conelivs desde Buenos Aires te voy a estar esperando.
Abrazo y un gusto conocerte
Gracias a ti Cornelivs, por todo lo que estás haciendo, por ser el coordinador de un manifiesto que quizás tenga mas repercusión de la que esperamos. Ojalá sea así y llegue a las pantallas de cientos de miles de casas. Un beso
Estaré al pendiente amigo
Besosssss
Gizz
Perfectamente explicado y procesado :)
Besos, amigo y feliz fin de semana.
Genial!!!
Seguire esperando al texto definitivo.
Besitossssss
El día 29 estaré aquí, contad conmigo.
Saludos y gracias a la radio de Luz de Gas por haberte conocido.
AMIGO QUERIDO:
Dejé el site de tu blog en la Radio, porque Candela (divina) también se ofreció para la traducción!!!
UN ALEGRONAZO ESCUCHAR TU VOZ!!!!
Un abrazo!
Una iniciativa importante,recibe mi mas cordial saludo,fue un autentico placer escuchar tu entrevista con Luz de Gas.
Vine a dar una vuelta y ver còmo seguìa el proyecto.
Enhorabuena por todo el trabajo que te estàs pegando.
Luego dicen que los "andaluses no currelamos" EH!!.
Si hubiese que traducirlo al cordobè subbètico, por aquì andamos, pa hacello.
( necesito permiso para dar bromas )
un abrazo
Ya puedes escuhar el audio del programa de radio pulsado aquí:
RadioBlog Enero
Muchas gracias por todo
Ya sabes que voy anotado en el Manifiesto. Pero querìa hacer una observaciòn, leì que estaba dirigido a los gobernantes elegidos democràticamente. el problema es que eso nos saca del juego a scasi la tercera parte de la poblaciòn mundial, gobiernos como la china Popular,los estados comunistas, las teocràcias islàmicas, los gobiernos militares o cualquiera de facto. ¿Es que acaso estos gobiernos no tienen reseponsabilidad en estos asuntos?
Te felicito
te admiro por tus pasos
Pablo tienes mi email mandame lo antes posible, y me pongo a trabajar
quieres en arabe tambien
Ok cuenta conmigo.
Estoy pendiente día a día de los avances y rectificaciones. preparada para ese día 30. Un beso
Hola, vengo de casa de La Gatita Coqueta a saludar y dejar un beso. Buena idea lo del Manifiesto, estare al pendiente. Mientras leere lo posteado antes para ponerme al corriente. -Juntos por un mundo sin hambre-
He llegado a tu blog por que tenia que se asir, desde mi Mar de Libertad en Andalucía oeste tienes un lugar para ti,para lo que necesites.
Tienes que ser una gran persona los a,ig@ lo afirman.
Un fuerte abrazo desde mi Mar de Libertad
Recordard, que el trabajo que estáis haciendo,es doblemente noble, por lo que significa, y por el intento de hacer para cambiar el mundo.
Saludos!
Hola comoe stas soy yoha de argentina y llegue atraves del blog de bego y te aviso que me tendras acompañandote en esta iniciativa me parece genial la idea te felicito besos....
Llego desde Gata Coqueta, no conocía tu blog.
Quedo pendiente para poner el manifiesto el dia 30, cuenta con mi ayuda y te felicito por la bella iniciativa,esperemos que mueva conciencias y se pare esta locura, un saludo
Hola Cornelivs, acabo de llegar y desde luego estaremos en contacto.
Besoso dulces de luna
Una causa tan buena como esta es normal que tenga tantos seguidores y apoyos amigo,el mio lo tienes yo mañana publicaré algo relacionado con esto y donde te nombraré para promocionar el manifiesto..
besitos solete.
Publicar un comentario