"Cree a aquellos que buscan la verdad, duda de los que la han encontrado" (André Gide)
"No estoy de acuerdo con lo que dices, pero defendería con mi vida tu derecho a expresarlo" (Voltaire)

"La religión es algo verdadero para los pobres, falso para los sabios y útil para los dirigentes" (Lucio Anneo Séneca)
"Cualquier hombre puede caer en un error, pero solo los necios perseveran en él" (Marco Tulio Cicerón)
"Quien no haya sufrido como yo, que no me de consejos" (Sófocles)
"No juzguéis y no sereis juzgados" (Jesús de Nazaret)
. . .

31/01/2009

Manifiesto por la Solidaridad. EL DIA DESPUES. (Reedición)

Quiero empezar con una palabra: GRACIAS. Y quiero transmitiros con ella toda la fuerza y el cariño que la misma desprende. Gracias a esa interminable lista de amigos, de tantos y tantos paises, que han gritado a favor de los que nada tienen.

Pero tengo un problema: quisiera contestaros a todos, uno a uno, por haceros eco del Manifiesto, pero me resulta absolutamente imposible, porque ha sido tremenda la avalancha de amigos interesados que han colgado el Manifiesto en sus blogs y en otros sitios.

Ayer, dia 30 a ultima hora, casi 10.000 entradas reflejaban nuestro Manifiesto.

Pero hoy, sabado 31, obtenemos que hay en Internet (hablo solo de Google) 37.500 entradas que han recogido el Manifiesto, y según otras fuentes 95.000. Y sin contar a Facebook, Meneame, Tecnorati, Yahoo, y otros sitios, y con tendencia al alza. Radio y prensa escrita están empezando igualmente a recogerlo.

Nunca esperé ni imaginé el éxito que este Manifiesto iba a tener... pero el éxito no es mio, sino de todos. El éxito es VUESTRO. El éxito es de cada corazón, de cada persona noble y buena que, comprometido con la causa, se ha atrevido a romper su silencio indiferente y ha gritado a pleno pulmón a favor de los menesterosos.

Yo solo redacté el Manifiesto y lo difundí, pero habeis sido vosotros, amigos y amigas, los que con vuestro entusiasmo y generoso corazón os habeis solidarizado con esta noble causa luchando por los mas desfavorecidos. Todos, con una sola voz y con un solo corazón, hemos gritado a los cuatro vientos. Y un solo ser humano no puede nada; pero, como decia en anteriores entradas, es difícil que nos ignoren a todos.

Estoy muy orgulloso de vosotros. De esos cientos y cientos de personas que me han mandado emails, en los cuales reflejaban su ilusion y su esperanza; de esos cientos de amigos de tantos paises que me han dejado comentarios de animo y de apoyo. De esos miles y miles de personas que han entonado este bello canto solidario que nos ha hermanado a todos.

Este espiritu solidario, esa emocion que he percibido en todos los que habeis colgado el Manifiesto, esa ilusión y ganas de luchar por los débiles me ha conmovido muy profundamente. Y me confirma, una vez más, que son falsas las teorías que desacreditan la bondad de corazón del ser humano. El ser humano es extraordinario, solo necesita un pequeño impulso para la lucha, junto con unos granitos de fe y de esperanza. Y creo que ayer lo hemos demostrado palpablemente.

Si, es posible cambiar el mundo. Porque el mundo somos nosotros.

Ahora estamos al principio. Tengamos calma. Acaba de comenzar la fase de DIFUSION del Manifiesto. Ojalá llegue lejos, y aunque nadie conoce el futuro, y sé que el mundo de Internet es efímero, no debemos de olvidar nunca, repito, nunca, que un hermoso dia 30 de Enero de 2009, un grupo de bloggers lanzamos al mundo nuestro grito y nuestra voz; que juntos dijimos con valentia y con honor, y bien alto, todo lo que pensabamos y lo que sentiamos.

El mundo de Internet tembló y se sacudió ante nuestra voz.

No, amigos y amigas: no ha desaparecido la ESPERANZA. Antes al contrario: debemos de tener más fe e ilusión que nunca. El eco del Manifiesto demuestra que el mundo puede tener esperanza: algo late dentro de cada ser humano, algo bello y noble, pues el mundo de Internet ayer se sacudió con bello canto a favor de los débiles, de los que nada tienen.

Pero aun hay mucho que hacer. Y estoy muy orgulloso de haber puesto mi granito de arena en ello. Para mi, os repito a todos, ha sido, es y será un honor, una alegria y un orgullo caminar en esta maravillosa aventura a vuestro lado.

Es maravilloso sentirse vivo, no aceptar la maldad del egoísmo de algunos y el sufrimiento de muchos; es noble y bello no callar, y tomar conciencia de ello, aunque solo sea para desmarcarnos y no ser cómplices de todo esto con nuestro silencio; aunque solo sea para sentirnos tranquilos con nosotros mismos, y no formar parte de ese inmenso numero de personas que sufren el “adocenamiento silencioso” que les interesa a los grandes dirigentes.

Debemos de tener fe en el futuro, en las personas, debemos pensar que el silencio ante la injusticia es lo más cruel que existe en el mundo. ¡Lucha contra la injusticia! Aunque pienses que no conseguirás nada… ¡hazlo! Merece la pena. Aunque no lo consigamos nosotros ni nuestros hijos; tal vez nuestros nietos lo verán. Pero dormiremos muy agusto con nosotros mismos. Y podremos decirle a nuestros hijos lo que Gandhi pensaba:

Mañana tal vez tengamos que sentarnos frente a nuestros hijos y decirles que fuimos derrotados. Pero no podremos mirarlos a los ojos y decirles que viven así porque no nos animamos a pelear”

Todos podreis decir: “Ese dia 30 de Enero de 2009…. Yo intenté cambiar esto, grité, participé; yo luche contra todo esto. Yo sí estuve allí”.

Pero esto, solo es el principio...!

Es decir, procedo a reeditar esta entrada (23,00 horas) añadiendo lo siguiente.

Como primera providencia, doy la bienvenida a nuestra amiga Juani Lopes, a quien mando un abrazo, y que ha hecho la traducción al Portugués, de nuestro Manifiesto por la Solidaridad. Ya tenemos una lengua más. Encontrareis el enlace en mi entrada de ayer, en la cual publiqué el Manifiesto.


De todas formas, lo coloco aqui. Este es su enlace:


No ha terminado la difusión de nuestro Manifiesto: es ahora cuando comienza lo bueno. Asi que, hago un llamamiento a TODOS: serán muy bienvenidas todas las nuevas traducciones que envieis, a TODAS las lenguas posibles.

RITMO POSTERIOR QUE LLEVAREMOS.

MI HUMILDE SUGERENCIA ES QUE CADA UNO, CUANDO LO DESEE, VUELVA A SU RITMO NORMAL CON SUS ENTRADAS EN SUS BLOGS, PERO OS SUGIERO A TODOS QUE EL NIÑO DE LA FIGURA DE JESUS Y ENCARNA ("MAMA TENGO HAMBRE") LO DEJEIS EN VUESTROS BLOGS, ENLAZANDOLO DIRECTAMENTE CON EL TEXTO DEL MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD.

YO VOY A DEJAR A ESE NIÑO EN MI BLOG (LA IMAGEN DE JESUS Y ENCARNA) DURANTE MUCHO TIEMPO.

OS TENDRE PUNTUALMENTE INFORMADOS DE TODO.

Cordiales saludos.
.

29/01/2009

MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD.

Quien mejor que Gandhi para presentar hoy, con sus propias palabras, el Manifiesto que aquí publico. Las frases que a continuación leeréis, todas ellas de Gandhi, resumen perfectamente, en mi opinión, el contenido y el espíritu de este “Manifiesto por la Solidaridad”.

En la Tierra hay suficiente para satisfacer las necesidades de todos, pero no tanto como para satisfacer la avaricia de algunos”.

Mañana tal vez tengamos que sentarnos frente a nuestros hijos y decirles que fuimos derrotados. Pero no podremos mirarlos a los ojos y decirles que viven así porque no nos animamos a pelear”.

"Dicen que soy héroe, yo débil, tímido, casi insignificante, si siendo como soy hice lo que hice, imagínense lo que pueden hacer todos ustedes juntos”.

Unamos, pues, todos nuestras voces. Con ese espíritu común, y justamente cuando se van a cumplir 61 años del fallecimiento de Gandhi, el autor de este blog, Cornelivs, publica el Manifiesto por la Solidaridad. Invito, pues, a todos los que compartan este mensaje solidario y así lo deseen (amigos, conocidos, lectores y demás interesados) a que lo publiquen también en sus blogs y que lo difundan a todos los medios de comunicación posibles. Me gustaría que cada blogger, cuando coloque en su blog este Manifiesto, recuerde lo que pensaba Gandhi: "Casi todo lo que realice será insignificante, pero es muy importante que lo haga" y también que “Lo más atroz de las cosas malas de la gente mala es el silencio de la gente buena”.

A continuación, publico el texto del Manifiesto por la Solidaridad, y lo hago en español, francés, inglés, y con enlaces a las traducciones en otras lenguas: gallego, catalán, euskera, hebreo, japonés, italiano, portugués, alemán y sueco.


MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD

QUIENES SOMOS:

Los que suscribimos este manifiesto somos ciudadanos en el pleno uso de nuestros derechos civiles, y titulares de la soberanía popular, de la cual emanan los poderes del Estado.

Los firmantes nos dirigimos a todos los ciudadanos del mundo, conocedores de la situación de pobreza, hambre y enfermedad en la que se encuentra gran parte de la población humana en un momento histórico, como el actual, en el que se disponen de los suficientes medios políticos, económicos y científicos que pudieran solucionar estos problemas.

Este manifiesto tiene vocación de universalidad, y va dirigido a toda la humanidad, a cada ser humano que habita el planeta, para que tome conciencia de la terrible situación a la que se enfrentan millones de personas y de alguna manera actúe en consecuencia para terminar con esta insostenible situación. Por ello la versión original en español será traducida a diversas lenguas, pues nuestro propósito consiste en hacer oír la voz de la opinión pública en los lugares en las que se toman las decisiones políticas y económicas del mundo.

A QUIÉN NOS DIRIGIMOS:

Nos dirigimos a la clase política gobernante de nuestros países; así como a los más altos mandatarios de las Organizaciones Internacionales, tales como la Organización de las Naciones Unidas, y a los Presidentes y Gobiernos de los países más poderosos económicamente de la Tierra.


LES MANIFESTAMOS:

1.- Que este texto tiene su origen en la constatación de la extrema situación de necesidad y de hambre que sufre una gran parte de la población de la Tierra y en el desigual e injusto reparto de bienes que existe actualmente en el mundo. Entendemos que la ecuanimidad y la armonía en el mundo tienen por base el reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana, por lo cual es inadmisible que una gran parte de la población mundial tenga que enfrentarse a una realidad tan precaria, a tal grado de injusticia y desigualdad, a tanta hambre, pobreza y desnutrición.

2.- Que consideramos que dicha situación es intrínsecamente perversa y no admisible ni moral ni éticamente, dado que todos los seres humanos nacen libres e iguales. Igualmente, tenemos presente que todos los ciudadanos del mundo tienen esos derechos desde el mismo instante de su nacimiento y no como una promesa futura cuya conquista dependa de la realidad política, social o económica de sus países.

3.- Que defendemos que es completamente injusto, inmoral y un crimen humanitario punible ante los tribunales internacionales y la Historia que, en pleno Siglo XXI, existan seres humanos que pasen hambre en el mundo, y que mueran por ello. Que es un agravante de ese crimen que, existiendo las leyes internacionales suficientes, así como los medios técnicos, económicos y científicos para corregir dicha situación, los que ejercen el poder en el mundo no lleven a cabo las acciones necesarias para solucionar lo que generaciones futuras calificarán de verdadero genocidio en el que serán culpables todos aquellos que, teniendo los medios para solucionar el problema, no los hayan empleado.

4.- Que consideramos que esta injusta situación es contraria al Derecho Natural, a los Derechos Humanos y a las normas de la más elemental ética, y entendemos que ha llegado el momento de que la voz de la opinión pública exija de sus gobernantes el final de tal estado de cosas.

5.- Que el presente manifiesto no es un manifiesto utópico; y que tampoco es un manifiesto político, ni se pretende con el mismo la instauración de un nuevo orden político o socio-económico mundial, ni ningún menoscabo del tejido empresarial, sanitario y social del mundo desarrollado, sino la más elemental justicia con los desfavorecidos.

POR TODO ELLO, EXIGIMOS A NUESTROS GOBERNANTES:

1.- La adopción de medidas inmediatas y urgentes para paliar tal situación de hambre, enfermedad y desnutrición en el tercer mundo. Consideramos que tales medidas no constituyen una utopía, sino que son perfectamente viables y posibles.

2.- Mantener el compromiso de cumplir los Objetivos del Milenio que, establecidos por Naciones Unidas en el año 2000, definen los principios a los que ha de ajustarse la actuación de los países y del sistema económico internacional para superar, con el horizonte fijado en 2015, las injusticias que aquejan a la humanidad.

3.- La realización de acciones solidarias sistemáticas con los países más desfavorecidos y que se establezca un orden lógico y humano de prioridades en la política económica, con proyectos inteligentes que creen riqueza y puestos de trabajo en los países afectados, facilitando un desarrollo sostenible y un progreso que les ayude a la consolidación de una red sanitaria, económica y social estable que haga posible el retorno a una situación de partida igualitaria.

4.- Que se tomen las medidas necesarias para que los países ricos destinen una parte de sus presupuestos a la creación de riqueza, de empresas y de fuentes de trabajo en los países afectados; así como la adopción de un acuerdo internacional, que debería subscribirse en la ONU de obligado cumplimiento para los países desarrollados.

5.- La implantación de un código ético que regule la estrategia de las empresas multinacionales, así como la eliminación de los paraísos fiscales y la aplicación de la tasa Tobin, ú otra similar, a las transacciones comerciales internacionales, que permita crear un fondo de solidaridad gestionado por Naciones Unidas.

6.- No aceptaremos simples declaraciones de principios que no se traduzcan en políticas concretas. En definitiva, APELAMOS al sentido de la generosidad y humanidad de todos, y fundamentalmente de la clase política internacional económicamente poderosa.

Desde la tierra que espera y cree firmemente en la Solidaridad que construya un mundo mejor y más justo, a 30 de enero de 2009"



MANIFESTE POUR LA SOLIDARITÉ

QUI SOMMES-NOUS:

Les adhérents à ce manifeste sommes des citoyens en plein usage de nos droits civils et titulaires de la souveraineté populaire, de laquelle émanent les pouvoirs de l'État.

Les signataires nous nous adressons à tous les citoyens du monde, informés de la situation de pauvreté, de famine et de maladie dans laquelle se trouve une grande partie de la population humaine dans un moment historique, comme l'actuel, où l'on dispose des moyens suffisants tant dans les domaines politiques, économiques et scientifiques qui pourraient résoudre ces problèmes.

Ce manifeste a une vocation d'universalité et s'adresse à l'humanité entière, à chaque être humain qui habite cette planète afin qu'il prenne conscience de la terrible situation à laquelle sont confrontés des millions de personnes et d'une certaine façon agisse en conséquence pour mettre fin à cette situation. Pour ce faire la version originale en espagnol sera traduite en diverses langues, car notre intention est de faire entendre la voix de l'opinion publique jusqu'aux lieux où se prennent les décisions politiques et économiques concernant le monde.

Á QUI NOUS NOUS ADRESSONS:

Nous nous adressons à la classe politique gouvernante de nos pays, ainsi qu'aux plus hauts mandataires Des Organisations Internationales, telles que l'Organisation des Nations Unies, et aux Présidents et Gouvernements des pays les plus puissants, économiquement parlant, de la Terre.

NOUS LEUR MANIFESTONS :

1.- Que ce texte émane de la constatation de la situation extrême de besoin et de famine que souffre une grande partie de la population de la Terre et de l'injuste distribution des biens existants aujourd'hui dans le monde. Nous entendons que l'impartialité et l'harmonie dans le monde ont pour base la reconnaissance de la dignité intrinsèque et des droits égaux et inaliénables de tous les membres de la famille humaine, raison pour laquelle il est inadmissible qu'une grande partie de la population mondiale doive affronter une réalité si précaire, à un degré tel d'injustice et d'inégalité, à tant de famine, de pauvreté et de dénutrition.

2.- Que nous considérons que dite situation est de façon inhérente perverse et inadmissible ni moralement ni éthiquement, étant donné que tous les êtres humains naissent libres et égaux .De la même manière, nous n'oublions pas que tous les citoyens du monde ont ces droits dès leur naissance et non comme une promesse future dont la conquête dépend de la réalité politique, sociale et économique de leurs pays.

3.-Que nous défendons qu'il est absolument injuste, immoral et un crime humanitaire punissable devant les tribunaux internationaux et l'Histoire que, en plein XXI ème Siècle, existent des êtres humains qui souffrent de faim dans le monde et qui en meurent. Que c'est une circonstance aggravante de ce crime qu'existant les lois internationales suffisantes, ainsi que les moyens techniques, économiques et scientifiques pour corriger cette situation, ceux qui exercent le pouvoir dans le monde ne réalisent les actions nécessaires pour résoudre ce que les futures générations qualifieront d'authentique génocide dont seront coupables tous ceux qui tout en ayant les moyens pour résoudre ce problème ne les auront pas utilisés.

4.- Que nous considérons que cette situation injuste est contraire au Droit Naturel, aux Droits Humains et aux règles de l'éthique la plus élémentaire et nous pensons que le moment est venu que la voix de l'opinion publique exige de ses dirigeants la fin d'un tel état des choses.

5.- Que ce présent manifeste n'est pas un manifeste utopique; ni un manifeste politique, ni nous prétendons avec ceci l'instauration d'un nouvel ordre politique ou socio-économique mondial, ni aucun discrédit des réseaux entreprise, sanitaire et social du monde développé, sinon la justice la plus élémentaire envers les plus démunis.

POUR TOUTES CES RAISONS , NOUS EXIGEONS DE NOS DIRIGEANTS:

1.- L'adoption de mesures immédiates et urgentes pour mettre fin à la situation de famine, de maladie et dénutrition dans le Tiers-Monde. Nous considérons que de telles mesures ne constituent pas une utopie, sinon qu'elles sont parfaitement viables et possibles.

2.- Maintenir le compromis de remplir les Objectifs du Millénaire qui, établis par les Nations Unies en 2000, définissent les principes sur lesquels doit s'adapter la conduite des pays et du système économique international pour surmonter, avec comme horizon 2015, les injustices dont souffrent l'humanité.

3.- La réalisation d'actes solidaires systématiques envers les pays les plus démunis et que s'établisse un ordre logique et humain de priorités en politique économique, avec des projets intelligents qui créent richesse et emploi dans les pays affectés, facilitant un développement soutenable et un progrès qui les aide à consolider un réseau sanitaire, économique et social stable qui rende possible le retour à une situation de départ égalitaire.

4.- Que les mesures nécessaires soient prises afin que les pays riches destinent une part de leurs budgets à la création de richesse et d'entreprises et de sources de travail dans les pays affectés ; ainsi que l'adoption d'un accord international qui devrait se souscrire à la ONU et d'application obligatoire de la part des pays développés.

5.- l'implantation d'un code éthique qui contrôle la stratégie des entreprises multinationales, ainsi que l'élimination des paradis fiscaux et l'application de la taxe Tobin, ou une autre de semblable quand aux transactions commerciales internationales qui permette de créer un fonds de solidarité géré par les Nations Unies.

6.- Nous n'accepterons pas de simples déclarations de principes qui ne se traduisent en politiques concrètes. En définitive, NOUS FAISONS APPEL au sens de la générosité et de l'humanité de tous et fondamentalement de la classe politique internationale, économiquement puissante.

Depuis la Terre qui espère et croit fermement en la Solidarité qui puisse construire un monde meilleur et plus juste, le 30 janvier 2009.


MANIFESTO ON BEHALF OF SOLIDARITY.

WHO WE ARE:

We, the endorsers of this Manifesto, are citizens on total use of our civil rights and holders of popular sovereignty, from where State Powers are emanated.

We, the signers, aware of the situation of poverty, hunger and illness in which great part of the human population lives despite being in a historical moment, as the current one, where sufficient political, economical and scientific means are available so as to solve these problems, address to all world citizens.


This public declaration is a universal calling which heads for the whole humanity, to each human being that inhabits this planet, for them to become aware for the terrible situation that millions of people have to face and, somehow, to encourage them to act accordingly, to bring to an end this unsustainable situation. This is why the original version in Spanish will be translated to different languages, since our intention is that the public opinion´s voice is heard in those places where political and economical decisions are adopted.

WHOM DO WE ADDRESS TO?:

We address to all the politicians who rule our countries; as well as to the highest heads of International Organizations, such as The United Nations, and to presidents and governments of the richest and most powerful countries of the world.


WE DECLARE:

1.- That this text has its origin in the certain fact of the extreme situation of the needs and hunger a big part of the world’s population suffers and in the current unequal and unfair distribution of the properties existing in the earth. We understand that the equanimity and the harmony in our planet must exist based in the acknowledgment of the equal, inalienable and intrinsic dignity of all the members of the human family, that is why it is unacceptable that a big part of the world’s population has to face such a precarious reality with this level of injustice, inequality, hunger, poverty and malnutrition.

2.- Since all human beings are born to be free, we believe that this situation is particularly evil and unethical. We also plead that all citizens in the world must have these rights in the same moment they are brought to life and not as a future promise to be reached depending of the political, social or economical reality of their homeland.

3.- We defend what is utterly unfair, immoral and a humanitarian punishable crime before the international courts and the History that right in the 21st century there still exist human beings starving in this World and dying because of that. It is an aggravating circumstance that, existing enough international laws and technical, economical and scientific means to correct the aforementioned situation, those who have the power in the world do not carry out the necessary actions to solve what future generations will only describe as a real genocide in which they all will be guilty for having the means to solve the problem, but not using them.

4.-We consider this unfair situation to be against the Natural Law, the Human Rights and the procedure of the most elementary ethical principles, and we understand that the moment has come in which the voice of the public opinion demands from their leaders the end of such state of affairs.


5.- That this is neither a utopian nor a political manifesto, and it does not expect the founding of a new political or socio-economic world order, nor any damage to the business, sanitary or social network of the First World, but the most elementary justice with the underprivileged.

BECAUSE OF ALL THE FACTS AFOREMENTIONED, WE DEMAND OF OUR LEADERS:

1. To adopt immediate and urging measures to alleviate such a situation of hunger, illness and malnutrition in the Third World. We think that such measures do not represent any utopia as they are perfectly feasible and possible.

2. To maintain the promise of fulfilling the Millenium Objetives which were established by the UN in the year 2000. These Objectives define the principles that the countries and the international economical system must follow in order to overcome the unfair situations humanity suffers towards the year 2015 (as it was agreed).

3. To perform systematically acts of solidarity towards the countries in an unfavourable position and to establish a logical and human order of priorities in the economical policy, including intelligent projects that create wealth and jobs in the aforementioned countries, offering sustainable development and progress to help them to consolidate a permanent social, economical and health service network that makes it possible for them to start from an equal position.


4. To take the necessary steps so that the richest countries allocate part of their national budgets to create wealth, companies and work sources in the aforementioned countries, as well as to adopt an international agreement, which should be compulsory for the developed countries and signed in the UN.

5. To implement an ethical code that regulates the multinational companies strategy, as well as the elimination of the tax havens and the application of the Tobin Tax —or a similar one— to the international commercial transactions, that will allow to create a solidarity fund managed by the UN.

6. We will not accept simple declarations of principles that are not transformed into specific policies. In other words, we appeal to everybody’s sense of generosity and humanity, especially from the ones who belong to the international ruling class that have the economical power.

From the Earth that waits and believes firmly in the Solidarity that can build a better and fairer world, 30th January 2009.

ENLACES PARA OTRAS LENGUAS:


TRADUCCION DEL MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD AL GALLEGO

26/01/2009

¡Ya solo faltan tres dias!

Todo llega en esta vida. Solo faltan 3 dias para que publique, conforme a lo previsto, el Manifiesto por la Solidaridad en su redacción definitiva.

El Manifiesto por la Solidaridad me ha dado mucho más trabajo del que yo creia. Cuando se me ocurrió la idea y comencé su redacción no sabia donde me estaba metiendo. Pero ahora me alegro enormemente, y doy por muy bueno el tiempo empleado en ello, pues creo que ha sido en buena hora. Esta noble causa lo exige. No considero justo, ni racional ni ético que en pleno Siglo XXI haya gente muriendo de hambre o de enfermedades fácilmente curables. Ahora se trata de que tenga la máxima difusión, este mensaje solidario ha de traspasar fronteras; ha de llegar a su destino, a todas las personas, a los cinco continentes; para que se conciencien. Y por último, a sus destinatarios finales: a la clase política internacional.

Como muchos bloggers siguen preguntandome y requiriendome las instrucciones para la publicación, y aunque la mayoria ya las sabeis, me perdonaréis que me dirija a los recien llegados (bienvenidos a todos), y a fin de coordinarnos todos, que publique por última vez las instrucciones sobre la publicación, no sin antes comenzar con el capitulo de agradecimientos.

GRACIAS. La lista aquí es interminable, y será imposible recogeros a todos, pues sois muchísimos, y seria un trabajo de chinos mencionaros uno a uno. Que me perdonen los que no figuren, pero todos, repito, TODOS estais en mi corazón, sin faltar uno.

Mi mas sincero agradecimiento a Pedro Ojeda Escudero, por su inestimable colaboración y ayuda.

Igualmente gracias a Moderato_dos josef, Pedro, genialsiempre, Edgardo (hologramablanco), Fernando Manero, Manuel de la Rosa -tuccitano (el me propuso la fecha), Miguel Ángel, Luz de Gas (muchísimas gracias por tu entrevista radiofonica), María, Bacdiras, El hippie viejo, Európides, Bipolar, Francisco O. Campillo, XuanRata, Nome Andrés, Pablo Miguel Simón, Susana Vera-Cruz, El callejón de los negros, y a tantos y tantos más por vuestras sugerencias, aportaciones y seguimiento efectuado.

Igualmente gracias a mis queridos traductores Jesús y Encarna, (autores, además, de la imagen “Mama tengo hambre”, que consta arriba a la izquierda), Cuspedepita. Reikijai, Selma, Shingen, y a Lupita, Montse, Ericarol, Ruth, y Bridget y Amelche: gracias y un abrazo para todos.

Gracias a todos mis habituales (mis blogs amigos de la lista de la derecha), y a esa lista interminable de nuevos amigos que han visitado mi blog y que se han interesado por la publicación del Manifiesto, uniéndose a esta causa con entusiasmo: gracias a todos y un abrazo. Prometo devolveros la visita a todos.

INSTRUCCIONES PARA LA PUBLICACION. Como el dia de la publicación previsto es el dia 30 de Enero de 2.009 (dentro de tres dias) yo me anticiparé y publicaré en mi blog, el dia 29 jueves, a última hora, el TEXTO DEFINITIVO en español, junto con dos solas traducciones: francés e inglés. Colocaré enlaces a los blogs de los traductores a otras lenguas distintas (los cuales habrán de publicarlo en sus blogs en español y en esa otra lengua.

Haré una breve introducción, de caracter personal, y a continuación publicaré el texto del Manifiesto. Cada uno que haga la introducción que mas le guste, pienso que eso es una cuestión personal. Si no deseais hacer introducción, sino copiar y pegar directamente el Manifiesto: perfecto. Libertad para cada uno. Yo aconsejo una pequeña introducción, invitando a todos los lectores, amigos y conocidos a que divulguen el Manifiesto.

Ahí entrais vosotros: solo tenéis que estar pendientes, y copiar y pegar íntegramente el texto del Manifiesto y las dos traducciones a francés e inglés, junto con los enlaces a las otras lenguas, y lo colgáis en vuestro blog tranquilamente, a lo largo del dia 30 (y si es necesario tambien en los sucesivos) y para las traducciones a las demás lenguas pondremos como enlace los blogs de los traductores. Asi que no os preocupéis: yo me anticiparé y a ultima hora del dia 29 colocaré el Manifiesto en mi blog, vosotros solo teneis que copiar y pegar el texto del Manifiesto.

IMAGEN QUE COLOCAREMOS: "Mamá tengo hambre", de Jesus y Encarna (la que figura en esta misma entrada). MUSICA: Imagine, de John Lennon, la que estais oyendo, por cierto, he añadido tambien la versión de Eva Cassidy que me sugirió Agualuna. Los que no tengais musica, tranquilos, no pasa nada, no la pongáis.

PUBLICACION EN LA PRENSA Y DIFUSION POSTERIOR. Muchos bloggers me sugieren que se publique en la prensa. Me parece, sencillamente, perfecto. De modo que ánimo. Una vez que colguéis el texto del Manifiesto, todos y cada uno de vosotros habréis de difundirlo.

A fin de no despistar a nadie, dejaré ya esta entrada en mi blog, y no haré más entradas hasta el dia de la publicación. Lo proximo que publicaré será el 29, a ultima hora, y será el MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD.

Cordiales saludos a todos.

25/01/2009

Temas prohibidos.

Vivimos en la sociedad de la información y de la tecnología. Una noticia tarda décimas de segundo en atravesar el globo terrestre. Tenemos un infinito acceso a la información, al conocimiento de las cosas. Si dudamos algo pinchamos en la wiki, Encarta, ú otros enlaces, y nos podemos enterar bastante bien. Leemos la prensa sin salir de casa, y mil cosas más. Internet es nuestra amiga, y un habitante de un pequeño poblado de Uganda puede ver en su ordenador incluso lo que está sucediendo, en directo, en la V Avenida de Nueva York, o en la Plaza Roja de Moscú, podemos presenciar como Obama toma posesión de su cargo, o lo que está sucediendo en Palestina. El mundo se ha convertido en una aldea; ya no hay distancias, todos estamos mucho más y mejor comunicados que hace dos décadas. Incluso con un buen microfono y unos auriculares podemos hablar con nuestros amigos bloggers que están al otro lado del oceano.

Se supone, que tal avalancha de información y de tecnología nos sirve para abrir nuestra mente al conocimiento de formas de vida y de pensamiento muy diferentes a la nuestra, a conocer su origen y la fisonomía actual de esa indiosincrasia tan distinta; nos permite comprenderlos y respetarlos. Como, por asi decirlo, tenemos el mundo en nuestras manos, el hecho de conocer tantas y tan variadas formas de vida y de pensamiento, politico, religioso, humano, y de todos los ordenes, se supone que nos ha quitado, o deberia de habernos quitado el complejo de que somos el ombligo del mundo, o de que nuestra forma de ver la vida es la única valida.

¿Por qué mi forma de ver la vida tiene que ser la unica legitima y verdadera? ¿Por qué somos nosotros, o nuestro pais o entorno los unicos que “saben vivir” bien, o “adecuadamente”? Bueno, 400 o 500 millones de europeos piensan o viven de una forma, pero hay 600 millones de americanos que piensan distinto, y lo propio sucede con los 1.000 millones de chinos o casi 800 millones de indios, que tienen su propio modo de ver y sentir las cosas. Cada continente tiene su propia visión de la vida. Y tampoco lo hemos descubierto todo: hace unos 20 años se descubrió en Europa las bondades de la soja, y resulta que las amas de casa chinas llevan usándola miles de años. Por cierto, tambien en China inventaron el fútbol (o al menos su precedente, si, no os asombréis, lo vi el otro dia en un programa de mi canal favorito, “Canal Historia”) la pólvora, la brújula y mil cosas más. Es decir, nosotros ya no representamos, como antaño, “la forma” de vivir y pensar, sino “una forma mas” de vivir y de pensar.

A su vez, en nuestro entorno tambien hay muchas formas de pensar. Y también se supone que ya no hay temas tabú, o prohibidos: todo el mundo (obviamente con respeto) puede hablar de todo, de cualquier tema que desee. Pero creo que aún somos una sociedad un poco cerrada; tanto hacia el exterior como hacia el interior.

Hacia el exterior vemos esas formas de vida y de pensamiento tan distintas a la nuestra como exóticas. Las respetamos, pero interiormente no nos afectan, quizás porque pensemos que están muy lejos. Pero es curioso, incluso nos esforzamos en estudiarlas y en comprenderlas. Son tan distintos a nosotros que muchas veces nos apasionan.

Pero hacia el interior, esto es, entre nosotros mismos, tenemos muchas barreras. Voy al grano: hay dos temas de los que es muy dificil hablar con muchas personas: politica y religión. Me he preguntado muchas veces el por qué. Se supone que deberiamos de tener ya abierta nuestra mente, y no solo a formas de vida tan distintas (y tan legitimas como la nuestra), sino a que dentro de nuestro propio entorno existen concepciones o ideologias politicas o religiosas que tambien son tan legitimas como la nuestra. En politica igual, los hay del partido verde, pero tambien del partido amarillo, del naranja, y del azul. Todos tienen su ideologia, y todos me parecen legitimos.

Asi, he notado que cuando hablamos de cualquier cosa no pasa nada, aceptamos y discutimos normalmente los puntos de vista ajenos; tu expones tu idea y yo expongo la mia; las ponemos sobre el tapete, y ni tu te sientes amenazado, ni yo tampoco. Por muy diferentes que sean las opiniones de los contertulios, hablan, exponen puntos de vista, pero se respetan. Lo conversan tranquilamente.

No sucede asi al hablar de politica o religión. El mero hecho de oir hablar a alguien dando su visión de la vida, desde una determinada perspectiva politica enciende a los adversarios, y cuando habla el religioso, al no religioso le sucede lo mismo, y a la inversa tambien; se miran mutuamente con recelo y suspicacia, como diciendole al otro: “Oye, hablamos de todo lo que tu quieras; pero de politica y religión nada, ahí no me vas a cambiar”, etc. Muchas personas dicen o confiensan que se sienten “amenazados”, y estan cerrados en si mismos, creen que poseen la verdad absoluta de las cosas y no quieren ni plantearselo siquiera. La idea ajena, que no coincide con la suya, la toman como una amenaza personal, todas sus alarmas se disparan, confundiendo claramente su ser interior, con las creendias o ideologias politicas que ese ser interior esta profesando. Nuestra concepción politica o religiosa nos marca tanto, influye tanto en nuestro ser interior, que muchas veces se confunde con él, y no aceptamos ni siquiera la posibilidad de que estemos en un error. Para muchas personas, la forma de pensamiento ajena es una amenaza para su "yo".

No lo entiendo.

Creo que tenemos muy abierto el mundo, pero algo cerrada la mente, y seguimos siendo intolerantes. Si A es del partido naranja, y B es del partido colorado, o si A es religioso, y B es agnostico, ateo, escéptico, o profesa otra religion, antes de hablar con él han de pensar tres cosas: 1º) Yo estoy convencido de mi idea, pero el otro, como minimo, está tan convencido de la suya como yo de la mia. 2º) El otro tiene tanto derecho como yo a exponer su pensamiento en materia politica o religiosa. 3º) Ni el otro ni yo ni nadie está en posesión de la verdad absoluta.

Ahora bien, el tema es: ¿por qué muchas personas se sienten amenazadas cuando les hablan de estos temas? ¿Por qué piensan que el otro quiere cambiar su modo de pensar, por que se ponen inmediatamente a la defensiva cuando NADIE les está atacando, sino simplemente exponiendo su opinión, por qué lo ven como una amenaza?

Si yo estoy seguro de mi pensamiento, si tengo seguridad en lo que pienso, creo y profeso, no tengo por qué sentirme amenazado. Podria hablar libremente de tema politico o religioso como de cualquier otro sin alterarme lo mas minimo. Yo tengo mi idea, tu la tuya, y el otro la suya. Y no debiéramos tener ese recelo, pues asi nos estamos privando de nuestra oportunidad, no solo de ensanchar nuestro conocimiento, sino tambien de examinar otros puntos de vista, calibrarlos y analizarlos.

El buen dialogador o conversador, esta es mi opinión, no ha de tener miedo a hablar de esas materias, como puede hablar de otros mil temas mas. La existencia de temas “tabus” frena o corta la libertad; personalmente pienso que se puede hablar de todo, con mente abierta, receptiva.

No hay ninguna amenaza, solo existe la amenaza que nuestro intelecto se fabrica. Creo que hay que estar abierto a todas las ideas, lo cual no significa aceptar inmediatamente la idea del primero que pase. Cada uno tiene su personalidad y su ideología o modo de ver la vida, claro que si, todas respetables. Pero hay que dialogar, exponer ideas, abrirse a los demas. Nunca entenderé por qué muchas personas se muestran tan reacias, algunas veces, a hablar de esos temas con otras personas.

Si yo tengo clara y firme una idea, no me sentiré amenazado. ¿O es que esa “amenaza” interior (que nosotros solos nos hemos fabricado) proviene de que quizás no tenga tan claras las cosas, y en nuestro fondo temamos descubrir que vivimos en un error?

En vez de actuar siempre a la defensiva y con actitud hostil hacia nuestro interlocutor, deberíamos ser tolerantes; e incluso ir mas alla: nadie posee la verdad absoluta, y deberiamos estar abiertos a la posibilidad de que estemos en un error y alguien nos pueda sacar de él. Y no seria para enfadarse con él, sino para darle las gracias. Ya lo decía Ciceron: “muchos pueden caer en un error, pero solo los necios perseveran en él”.

Saludos.